Kontakt
Nové kurzy pro dospělé

Všeobecné obchodní podmínky
Tančírna s.r.o.

1. Úvodní ustanovení

1.1 Toto jsou všeobecné obchodní podmínky společnosti TANČÍRNA s.r.o., se sídlem Praha 7, Schnirchova 1256/2, PSČ 170 00, IČO 242 92 931, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 193652 (dále jen „TANČÍRNA“). 

1.2. TANČÍRNA je obchodní společností poskytující především služby výuky v oblasti umění a tance.

1.3. Tyto VOP upravují vzájemná práva a povinnosti smluvních vzniklá mezi TANČÍRNOU a fyzickou osobou, která je spotřebitelem, jakožto účastníkem kurzů, tanečních lekcí a jakýchkoli dalších akcí pořádaných TANČÍRNOU (dále jen „účastník“ nebo v množném čísle „účastníci“). Tyto VOP v souladu s ustanovením § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“), tvoří nedílnou součást každé Smlouvy o poskytování služeb uzavírané mezi TANČÍRNOU a účastníkem (dále jen „Smlouva o poskytování služeb“).

1.4. V zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v návaznosti na vývoj právního prostředí, rozvoj technologií a také s ohledem na obchodní politiku TANČÍRNY je TANČÍRNA oprávněna jednostranně kdykoliv změnit či doplnit tyto VOP. Změna VOP dle předchozí věty nabývá účinnosti dnem uveřejnění nového úplného znění VOP prostřednictvím webové stránky www.tancirna.org (dále jen "Webová stránka“). Změnou VOP nejsou dotčena práva a povinnosti vzniklá po dobu účinnosti předchozího znění VOP.

1.5. Zpracování osobních údajů účastníků v souvislosti se Smlouvou o poskytování služeb je upraveno samostatným dokumentem dostupným na Webové stránce TANČÍRNY – https://www.tancirna.org/files/files/Tancirna_sro_Zasady_ochrany_osobnich_udaju.pdf.

2. Přihlášení do kurzu a uzavření Smlouvy o poskytování služeb

2.1 Objednání účasti v konkrétním kurzu se provádí na základě písemné vyplněné přihlášky, kterou účastník doručí TANČÍRNĚ buď osobně na recepci TANČÍRNY, poštou či provede přihlášení přes elektronický rezervační systém.  
V okamžiku, kdy TANČÍRNA účastníkovi potvrdí (písemně či e-mailem) převzetí řádně vyplněné přihlášky anebo potvrdí přihlášení přes elektronický rezervační systém na e-mailovou adresu zadanou účastníkem v rezervačním systému, dojde k uzavření Smlouvy o poskytování služeb mezi TANČÍRNOU a účastníkem.

2.2. Přihlášení dětí, tedy osob mladších 18 let (dále jen „děti“) probíhá tak (účastní-li se dítě kurzu, lekce či jakékoliv jiné akce pořádné TANČÍRNOU poprvé), že zákonný zástupce dítěte v předběžné přihlášce poskytne TANČÍRNĚ základní údaje dítěte (jméno, příjmení, datum narození, rodné číslo dítěte) a případně i další nezbytné údaje uvedené v předběžné přihlášce. Na základě řádně vyplněné předběžné přihlášky ze strany zákonného zástupce TANČÍRNA vygeneruje závaznou přihlášku dítěte. Tuto závaznou přihlášku včetně platebních podmínek a případných dalších dokumentů souvisejících s poskytováním služeb následně TANČÍRNA zašle zákonnému zástupci dítěte k potvrzení, resp. podpisu. 

2.3. Účastní-li se dítě kurzu, lekce či jakékoliv jiné akce pořádné TANČÍRNOU opakovaně, pak přihlášení dítěte lze provést e-mailem na adrese info@tancirna.org. Na základě e-mailové objednávky pak TANČÍRNA zašle zákonnému zástupci dítěte závaznou přihlášku včetně platebních podmínek a případných dalších dokumentů souvisejících s poskytováním služeb zákonnému zástupci dítěte k potvrzení, resp. podpisu.

2.4. Doručením řádně stvrzených (podepsaných) dokumentů dle předchozích bodů 2.2 anebo 2.3. VOP TANČÍRNĚ ze strany zákonného zástupce dítěte dojde k uzavření Smlouvy o poskytování služeb. Kurz, kterého se má dítě účastnit musí být uhrazen nejpozději do 7 dnů ode dne uzavření Smlouvy o poskytování služeb, nejpozději však vždy 48 hodin předem před zahájením takového kurzu. V případě letních táborů či příměstských táborů pořádaných TANČÍRNOU jsou platební podmínky odlišné a jsou uvedeny na přihlášce dítěte pro účast dítěte na takovém konkrétním táboře.

2.5  Nabídka kurzů TANČÍRNY uveřejněná na Webové stránce či v jiných propagačních materiálech není závazným návrhem na uzavření Smlouvy o poskytování služeb, tím je až řádně přihlášení účastníka ve smyslu předchozích bodů těchto VOP.

2.6  Podpisem přihlášky anebo přihlášením se přes elektronický rezervační systém účastník stvrzuje, že je mu dostatečně znám jeho zdravotní stav, přičemž tento zdravotní stav mu ani částečně nebrání ve využití služeb TANČÍRNY. Dále se účastník zavazuje, že se nejpozději před zahájením poskytování služeb dle Smlouvy o poskytování služeb seznámí s provozním řádem a bezpečnostními předpisy TANČÍRNY.

2.7  Předmětem Smlouvy o poskytování služeb je závazek TANČÍRNY poskytnout služby výuky tance či jiné služby dle parametrů uveřejněných v nabídce kurzů na Webové stránce či v jiných propagačních materiálech TANČÍRNY a tomu odpovídající závazek účastníka zaplatit za poskytnutí těchto služeb TANČÍRNĚ sjednanou cenu.

2.8  Je-li Workshop nebo „Open Class“ lekce objednána ve prospěch třetí osoby, je tato osoba vázána Smlouvou o poskytování služeb a těmito VOP při účasti na kurzech a lekcích TANĆÍRNY okamžikem, kdy s objednaným kurzem projeví souhlas. Souhlas může být projeven buď žádostí o rezervaci konkrétního termínu kurzu, potvrzením již předem navrženého termínu kurzu, nebo prvním okamžikem účasti na „Open Class“ lekci anebo Workshopu. Osoba, která daný kurz pro třetí osoba objednala, je povinna tuto třetí osobu seznámit s obsahem Smlouvy o poskytování služeb a VOP v platném znění.

3. Služby TANČÍRNY

3.1. Služby TANČÍRNY spočívají především v poskytování (a) pololetních kurzů, (b) krátkodobých kurzů a (c) lekcí „Open Class“, a (d) Workshopů.

3.2 Rozsah nabídky kurzů, jednotlivých lekcí, Workshopů či dalších akcí, včetně jejich ceny, je dán aktuální nabídkou TANČÍRNY platnou v době objednání služby.

3.3 Termíny a časy jednotlivých lekcí se řídí rozvrhem vyhlášeným před začátkem zahájení jednotlivých lekcí a poté průběžně aktualizovaným TANČÍRNOU. O případných změnách rozvrhu informuje TANČÍRNA účastníky e-mailem na e-mailovou adresu účastníka poskytnutou TANČÍRNĚ.

4. Pololetní a krátkodobé kurzy

4.1 TANČÍRNA rezervuje účastníkovi účast ve vybraném konkrétním kurzu po dobu 5 dnů ode dne uzavření Smlouvy o poskytování služeb, tj. po dobu 5 dnů ode dne potvrzení převzetí přihlášky nebo do 5 dnů ode dne potvrzení rezervace přes elektronický rezervační systém TANČÍRNY. Souběžně s potvrzením dle předchozí věty budou účastníkovi zaslány informace o kurzu a platbě. Kurz musí být uhrazen v 5denní lhůtě ve smyslu tohoto bodu VOP, vždy však nejpozději 48 hodin před zahájením kurzu. Neuhradí-li účastník ve lhůtě dle předchozí věty cenu kurzu, rezervace účasti v kurzu jakož i Smlouva o poskytování služeb mezi TANČÍRNOU a účastníkem pozbývá automaticky účinnosti od počátku. Rezervace kurzu bude taktéž automaticky zrušena.

4.2 Došlo-li již k zahájení kurzu a účastník projeví zájem o zařazení do takového již zahájeného kurzu, může TANČÍRNA rozhodnout o zařazení či nezařazení účastníka výhradně dle svého uvážení, a to zejména dle kapacity daného kurzu. Rozhodne-li TANČÍRNA o zařazení do již zahájeného kurzu, je účastník povinen uhradit poměrnou část ceny kurzu, odpovídající počtu lekcí, kterých se účastník bude daného kurzu účastnit. Účastník bere na vědomí, že mu nárok na zařazení do již zahájeného kurzu nevzniká automaticky.

4.3 TANČÍRNA může jednostranně změnit místo konání kurzu, osobu lektora daného kurzu či program kurzu (za předpokladu zachování alespoň základních parametrů kurzu a původního počtu hodin). O této změně je TANČÍRNA povinna účastníka informovat bez zbytečného odkladu, a to zasláním emailové zprávy či jinou vhodnou formou a potvrdit si s účastníkem, zda s takovou změnou souhlasí. TANĆÍRNA výjimečných případech může změnit i termín celého kurzu. V případě, že se účastník nemůže zúčastnit kurzu ve změněném termínu ve smyslu předchozí věty, má nárok na vrácení zaplacené ceny kurzu (či ceny jeho nevyčerpané části, dojde-li ke změně až po zahájení kurzu).

4.4 V případě onemocnění či jiné absence lektora může TANČÍRNA nahradit takovéhoto lektora jiným lektorem se stejnou či obdobnou kvalifikací. V takovém případě nemá účastník nárok na jakoukoliv kompenzaci ze strany TANČÍRNY. V případě, že se před zahájením určité lekce kurzu nepodaří zajistit jiného lektora, TANČÍRNA danou lekci zruší a nabídne účastníkům její konání v náhradním termínu. Při prvním náhradním termínu v rámci jednoho kurzu nemají účastníci, kteří se náhradního termínu lekce nemohou zúčastnit, právo na vrácení poměrné části ceny kurzu, nicméně s jim bude nabídnut jiný způsob náhrady. Při dalších náhradních termínech lekcí má účastník, kterému je nabídnuta již minimálně druhá náhradní lekce, které se nemůže zúčastnit, právo na vrácení poměrné části ceny kurzu (tj. ceny dané lekce).

4.5 V případě zameškání lekce v kurzu pro jednotlivce má účastník kurzu právo si nahradit až 3 zameškané a předem omluvené lekce v jiných kurzech stejného nebo podobného zaměření a délky, a to za podmínky, že tento náhradní kurz (lekce„Open Class“ anebo Workshop) nebude kapacitně naplněn. V případě naplnění kapacity do něj nebude možné uchazeče zařadit. Případnou náhradní hodinu si uchazeč vybere zejména z kurzů „Open Class“, jinak po předchozí dohodě s TANČÍRNOU v kurzu konaném ve více paralelních termínech, a to za předpokladu, že takovýto kurz není plně obsazen. Všechny náhrady zameškaných lekcí musí účastník vyčerpat ve stejném období, v jakém kurz probíhá. V případě zmeškaných lekcích v závěru daného kurzu je nutné si náhradní lekce vyčerpat nejpozději do 1 měsíce ode dne poslední uskutečněné lekce daného kurzu. Po marném uplynutí lhůty dle předchozí věty účastníkovi nárok na jakékoliv náhrady zaniká. 

4.6 V případě zameškání lekce v kurzu pro páry má účastník kurzu právo si nahradit až 3 zameškané a předem omluvené lekce v jiných kurzech stejného nebo podobného zaměření a délky, a to za podmínky, že tento náhradní kurz (lekce „Open Class“ anebo Workshop) nebude kapacitně naplněn. V případě naplnění kapacity do něj nebude možné uchazeče zařadit. Případnou náhradní hodinu si uchazeč vybere zejména (a) z kurzů „Taneční pro dospělé“ (kurzy mohou být různě pokročilé), a to za předpokladu, že takovýto kurz není plně obsazen anebo (b) z lekce „Open Class“ nebo Workshop pro jednotlivce či páry, kdy účastník bere na vědomí, že „Open Class“ lekce nebo Workshop může být kratšího trvání a nevzniká tím účastníkovi nárok na žádné dodatečné lekce či navýšení počtu náhradních lekcí. Všechny náhrady zameškaných lekcí musí účastník vyčerpat ve stejném období, v jakém kurz probíhá. V případě zmeškaných lekcích v závěru daného kurzu je nutné si náhradní lekce vyčerpat nejpozději do 1 měsíce ode dne poslední uskutečněné lekce daného kurzu. Po marném uplynutí lhůty dle předchozí věty účastníkovi nárok na jakékoliv náhrady zaniká.

5. Lekce „Open Class“ a Workshopy

5.1 Účastník může navštěvovat jednotlivé lekce „Open Class“ anebo Workshop dle svého výběru po přihlášení do programu „Open Class“ či Workshop. Přihlášení je možné učinit on-line na našich Webových stránkách. Tyto lekce je možné zakoupit buď jednotlivě nebo prostřednictvím zvýhodněné permanentky vystavené na konkrétní osobu.

5.2 Permanentka „Open Class“ je vystavena na 10 lekcí s platností 4 měsíce ode dne vystavení.  Permanentka je vystavena na jméno a příjmení účastníka a je nepřenosná. Bez předložení permanentky nebude účastník na lekci vpuštěn. V případě ztráty permanentky bude účastníkovi účtován poplatek ve výši 50,- Kč, jako náklad na vystavení permanentky nové. Lekce nevyčerpané během platnosti permanentky se neproplácí, ani se nijak nenahrazují. Ve výjimečných případech (déle trvající nemoc účastníka) však může být dle výlučného uvážení TANČÍRNY a na základě předchozí dohody účastníka a TANČÍRNY dohodnuto výjimečně jinak (například může být dohodnuto prodloužení permanentky).

5.3 Rezervace pro „Open Class“ anebo Workshop je závazná ihned a je nutné ji uhradit obratem (v případě včasné rezervace nejpozději do 3 dnů, avšak nejpozději 24 hodin před konáním „Open Class“ anebo Worshopu). Neplatí pro Workshop PRO AM, jak je popsáno v bodu níže. V případě pozdější omluvy nebo nedostavení se na lekci je rezervace účastníka stále platná a je nutné počítat s její úhradou. V případě včasné omluvy (tedy více než 24 hodin předem) Vám předem zaplacené kurzovné za „Open Class“ anebo Wokrshop TANČÍRNA vrátí zpět na bankovní účet, ze kterého byla platba za takový „Open Class“ anebo Workshop provedena.

5.4 Rezervace pro workshop PRO AM je rezervace závazná ihned a splatnost je v tomto případě 3 dny, avšak nejpozději 7 dnů před zahájením Workshopu. Zrušit rezervaci je možné nejpozději 7 dní před zahájením Workshopu, není-li stanoveno TAČIRNOU jinak. V případě, pozdější omluvy nebo nedostavení se na lekci je Vaše rezervace stále platná a je nutné počítat s její úhradou. V případě včasné omluvy (tedy více než 7 dní předem) Vám předem zaplacené kurzovné za Wokrshop TANČÍRNA vrátí zpět na bankovní účet, ze kterého byla platba za takový Workshop provedena.

6. Účast dětí na lekcích

6.1 Děti se mohou účastnit kurzů či jednotlivých lekcí TANČÍRNY pouze s výslovným souhlasem rodičů nebo jiného zákonného zástupce. Osoby mladší 10 let se mohou účastnit dětských kurzů pouze v doprovodu svých rodičů nebo jiných zákonných zástupců či zletilé osoby, která je se souhlasem zákonného zástupce doprovází (dále jen „doprovázející zletilá osoba“). Každé dítě musí být pojištěno pro případ úrazu pojištěním platným ode dne zahájení příslušného kurzu, a to po celou dobu účasti v kurzu.

6.2  Rodiče, jiní zákonní zástupci či doprovázející zletilé osoby odpovídají za děti (tj. zejména za jakékoli škody způsobené dítětem na zdraví či majetku třetích osob, ale také za případná zranění či jiné újmy způsobené dítěti) až do okamžiku, kdy dítě převezme při vstupu do sálu lektor daného kurzu, a po ukončení dané lekce ihned po ukončení lekce na sále. Rodiče, jiný zákonný zástupce či doprovázející zletilé osoby jsou povinni vykonávat dohled nad dítětem po celou dobu, kdy se nachází v prostorách TANČÍRNY před zahájením a po ukončení dané lekce na sále. Pokud se děti zúčastní lekce bez doprovodu, nepřebírá nad nimi TANČÍRNA odpovědnost, vyjma doby pobytu dítěte na sále s lektorem během lekce.

6.3  Není-li dítě, vzhledem ke svému věku, schopno absolvovat celou lekci bez přerušení a musí sál opouštět, přebírá za něj v tuto dobu odpovědnost rodič, jiný zákonný zástupce či doprovázející zletilá osoba až do okamžiku jeho opětovného vstupu do sálu, kde lekce probíhá.

6.4 V případě, že si osoby uvedené v bodě 6.1 nepřevezmou dítě v souladu s předchozími body těchto VOP (například po skončení příslušného kursu), bude dítě umístěno do dětského koutku v prostorách TANČÍRNY až do příchodu těchto osob. V takovém případě však je TANČÍRNA oprávněna účtovat za pobyt dítěte v koutku poplatek dle aktuálního ceníku TANČÍRNY.

6.5 V případě, že se má dítě výjimečně po předchozí domluvě s TANČÍRNOU účastnit dětských kurzů bez doprovodu svých rodičů, jiných zákonných zástupců nebo doprovázející zletilé osoby, rodič nebo jiný zákonný zástupce takovéhoto dítěte podepíše na recepci TANČÍRNY prohlášení, že souhlasí s tím, že se jeho nezletilé dítě bude účastnit kurzů bez doprovodu výše uvedených osob.

6.6 Zveřejnění filmových a fotografických materiálů dětí vyhotovených v průběhu jednotlivých lekcí, vystoupení, táborů a soutěží, a to pro reportážní, propagační a jiné účely související s činností TANČÍRNY mohou být využity v případě, že k tomu rodič nebo jiný zákonný zástupce udělí souhlas.

6.7. Náhradní lekce v dětských kurzech nejsou možné. Dlouhodobá absence dítěte ze zdravotních důvodů se řeší individuálně dle domluvy s TANČÍRNOU.

7. Povinnosti účastníka lekcí

7.1 Účastník je povinen se při účasti na kurzu i jednotlivé lekci řídit pokyny TANČÍRNY a lektorů či jiných osob poskytujících služby účastníkům za TANČÍRNU. Dále je účastník povinen dodržovat provozní řád TANČÍRNY, který je k dispozici v prostorách TANČÍRNY.

7.2  Během účasti na kurzech TANČÍRNY nesmí účastník (a) narušovat řádný běh kurzu, (b) rušit svým chováním ostatní účastníky kurzu a je povinen dbát hygienických zásad a zásad slušného chování.

7.3  V případě, že účastník zjistí, že jeho zdravotní stav neumožňuje pokračování v účasti na kurzu nebo takovéto pokračování by mohlo ohrozit jeho zdravotní stav, je povinen toto okamžitě oznámit na recepci TANČÍRNY a ihned ukončit svoji účast v dané lekci.

7.4  Účastník je povinen bezpečně zamykat šatní skříňku, do které si odkládá své věci a která je určena k odkládání věcí do celkové hodnoty 5000,-  Kč. TANČÍRNA neručí za věci odcizené ze skříňky účastníka v důsledku násilného vniknutí do skříňky a dále za věci odložené mimo uzamykatelnou skříňku. TANČÍRNA důrazně doporučuje všem návštěvníkům, aby peníze ve větším objemu, cennosti a věci vyšší hodnoty s sebou na lekce nepřinášeli. Budou-li do prostor TANČÍRNY účastníkem vneseny věci o hodnotě přesahující 5000,- Kč, je takový účastník povinen uvědomit o takové skutečnosti pracovníka TANČÍRNY a uložit takové věci na recepci.

7.5 Účastník odpovídá za klíček od šatní skříňky, který obdrží při příchodu na kurz v recepci TANČÍRNY. Účastník je povinen klíček opět vrátit na recepci TANČÍRNY před opuštěním prostor TANČÍRNY. V případě, že účastník nevrátí klíček nejpozději do druhého pracovního dne do recepce TANČÍRNY, je povinen uhradit TANČÍRNĚ částku 400,- Kč představující náklady na zhotovení náhradního klíčku.

8. Cena a platební podmínky

8.1 Cena kurzů je dána ceníkem TANČÍRNY platným v době objednání kurzu, pokud není dohodnuta cena odlišná. Konkrétní cena kurzu je vždy uvedena na platebním dokladu každého účastníka zaslaném nebo osobně předaném účastníkovi TANČÍRNOU. 

8.2  Cena kurzů je splatná do 5 dnů u kurzů pro dospělé v souladu s bodem 4.1. těchto VOP výše a do 7 dnů u kurzu pro děti ve smyslu bodu 2.4. těchto VOP výše, nebude-li mezi účastníkem a TANČÍRNOU dohodnuto jinak. Účastník bere na vědomí, že nemůže nastoupit do kurzu, který nebyl řádě uhrazen. To neplatí pro lekce „Open Class“ a Workshopy, jejichž cena je splatná okamžitě při objednání v souladu s těmito VOP. V případě, že se účastník bez omluvy podle bodu 5.3 těchto VOP nezúčastní objednané lekce „Open Class“ anebo Workshop, je povinen TANČÍRNĚ uhradit plnou cenu zmeškané lekce v případě, že cenu lekce neuhradil předem. TANČÍRNA si vyhrazuje právo v případě, že účastník takovouto lekci řádně neuhradí, odepřít účastníkovi účast v dalších lekcích anebo odepřít jiné poskytování služeb TANČÍRNOU.

8.3 Cena může být účastníkem uhrazena převodem na bankovní účet TANČÍRNY nebo zaplacená v hotovosti na recepci TANČÍRNY v místě poskytování kurzu, vždy však v době splatnosti, jak je upraveno těmito VOP. Není-li cena kurzu, lekce „Open Class“ anebo Workshop včas uhrazena, je TANČÍRNA oprávněna odmítnout účastníkovi poskytování služeb a to až do uhrazení dlužné částky, není-li v konkrétním případě mezi účastníkem a TANČÍRNOU dohodnuto jinak.

9. Dárkové poukazy

9.1. TANČÍRNA vydává vlastní poukazy v různých finančních hodnotách, které je možné použít po dobu jeho platnosti, a to na službu, která je na každém takovém Dárkovém poukazu uvedena (například poukaz na zcela konkrétní kurz, poukaz na soukromé lekce, poukaz k jednotlivým lektorům apod.) nebo na úhradu ceny služby, není-li poukaz vystaven na konkrétní službu (dále jen „Dárkový poukaz“). 

9.2. Není-li výslovně uvedeno jinak, Dárkový poukaz: (i) není možné použít opakovaně, (ii) nelze vzájemně kombinovat s jinými akcemi TANČÍRNY, (iii) použít na nákup Dárkového poukazu; (iv) využít Dárkový poukaz zakoupený na zcela konkrétní službu (například na zcela konkrétní časově určený kurz) na jinou službu TANČÍRNY.

9.3. Dárkové poukazy mají platnost 6 měsíců ode dne jejich zakoupení, není-li na konkrétním Dárkovém poukazu uvedeno jinak. Platnost poukazu je vždy uvedena na Dárkovém poukazu. Dárkový poukaz je možné uplatnit nejpozději v poslední den platnosti Dárkového poukazu. TANČÍRNA neposkytuje finanční prostředky ani žádný jiný způsob kompenzace za nevyužitou hodnotu Dárkového poukazu.

9.4. Dárkový poukaz nelze vyměnit za peníze. V případě, že účastník objedná služby za nižší cenu, než je hodnota Dárkového poukazu, nemá nárok na doplacení hodnoty Dárkového poukazu ani na jinou kompenzaci.

10. Odpovědnost za škodu

10.1  Účastník odpovídá za škodu, kterou způsobí TANČÍRNĚ nebo jakékoli třetí osobě v souvislosti se svou účastí na kurzu.

10.2  TANČÍRNA neodpovídá za jakékoliv škody na zdraví či majetku, které si účastník způsobí úmyslně, z nedbalosti, neopatrnosti, či přeceněním své fyzické kondice.

10.3  TANČÍRNA neodpovídá za jakékoliv škody na zdraví či majetku, které účastníkovi vzniknou v důsledku nedodržení postupu podle bodu 7.3 výše.

10.4  TANČÍRNA neodpovídá za škodu způsobenou na věcech nebo jejich ztrátu, pokud nebyly v rozporu s článkem 7.4 uloženy v šatní skříňce, tedy na místě k tomu určeném, anebo, pokud šlo o věci přesahující hodnotu 5000,- Kč, které nebyly účastníkem uloženy na recepci TANČÍRNY.

10.5. TANČÍRNA není odpovědna za jakékoliv nesplnění závazku ze Smlouvy o poskytování služeb, pokud toto nesplnění či prodlení bylo způsobenou mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou, která nastala nezávisle na vůli TANČÍRNY a bránila jí ve splnění její povinnosti (dále jen „Vyšší moc“).
Za Vyšší moc se pro účely této těchto VOP a plnění Smlouvy o poskytování služeb považují zejména:
a)    přírodní katastrofy, požáry, zemětřesení, sesuvy půdy, povodně, vichřice nebo jiné atmosférické poruchy a jevy značného rozsahu nebo;
b)    války, povstání, vzpoury, občanské nepokoje nebo stávky nebo;
c)    rozhodnutí nebo normativní akty orgánů veřejné moci, regulace, omezení, zákazy nebo jiné zásahy státu, orgánů státní správy nebo samosprávy nebo;
d)    epidemie, pandemie nebo jiné šíření nakažlivé nemoci nebo nakažlivých nemocí, které vyvolá opatření nebo omezení vyhlášená nebo uvalená orgány veřejné správy. 
TANČÍRNA se zavazuje, že pokud poruší nebo předpokládá s ohledem na všechny známé skutečnosti, že poruší svoji povinnost ze Smlouvy o poskytování služeb, a to v důsledku nastalé události Vyšší moci, bude bezodkladně informovat o takovém porušení nebo události účastníka a vyvine veškeré možné úsilí k odvrácení takové události nebo jejích následků a k jejich odstranění.

11. Odstoupení od smlouvy ze strany TANČÍRNY

11.1 TANČÍRNA je oprávněna okamžitě odstoupit od Smlouvy o poskytování služeb v případě, že okolnosti nezávislé na její vůli jí znemožňují poskytování služeb v dohodnutém termínu, popř. ani v náhradním termínu. V takovém případě má účastník nárok na vrácení zaplacené ceny kurzu, či ceny jeho nevyčerpané části, dojde-li k odstoupení (tj. zrušení celého kurzu) až po zahájení kurzu. TANČÍRNA. Účastník jsou oprávněny se v těchto případech dohodnout na poskytnutí jiné náhradní služby (např. obdobného kurzu v jiném termínu a v odpovídajícím rozsahu výuky).

11.2 TANČÍRNA je dále oprávněna okamžitě odstoupit od Smlouvy o poskytování služeb z důvodu hrubého porušení povinností účastníka plynoucích z těchto VOP (zejména obsažených v bodě 7.2), z provozního řádu nebo z uzavřené Smlouvy o poskytování služeb. 

11.3 TANČÍRNA je oprávněna bezodkladně vyloučit z účasti na lekci takového účastníka, který opakovaně či hrubým způsobem porušuje své povinnosti plynoucí z těchto VOP (zejména povinnosti obsažené v bodě 7.2), z provozního řádu nebo z uzavřené Smlouvy o poskytování služeb. V takovém případě je daný účastník povinen neprodleně opustit prostory, ve kterých výuka probíhá.

12. Odstoupení od smlouvy ze strany účastníka

12.1 S ohledem na to, že Smlouva o poskytování služeb uzavřená mezi TANČÍRNOU a účastníkem má povahu smlouvy o využití volného času ve smyslu ustanovení § 1837 písm. j) OZ, nemůže účastník odstoupit od Smlouvy o poskytování služeb ani v případě, že byla uzavřena distančním způsobem nebo mimo obchodní prostory.

12.2  Účastník má právo okamžitě odstoupit od Smlouvy o poskytování služeb v případě hrubého porušení povinností TANČÍRNY plynoucích z těchto VOP nebo z uzavřené Smlouvy o poskytování služeb. V takovém případě má účastník nárok na vrácení zaplacené ceny kurzu či ceny jeho nevyčerpané části, dojde-li k odstoupení až po zahájení kurzu.

12.3  Účastník má dále právo okamžitě odstoupit od Smlouvy o poskytování služeb ze zdravotních důvodů řádně prokázaných dokladem od příslušného lékaře, které mají charakter závažného dlouhodobého (několikaměsíčního) onemocnění nebo vážného úrazu. V takovém případě je účastník povinen uhradit TANČÍRNĚ následující storno poplatky:
(a)  20 % z ceny objednaného kurzu pokud k odstoupení dojde nejpozději do 7 dnů před zahájením kurzu;
(b)  60 % z ceny nevyčerpané části kurzu, pokud k odstoupení dojde později než 7 dnů před zahájením kurzu nebo kdykoliv po zahájení kurzu.

12.4  Nad rámec případů popsaných výše těmito VOP má účastník právo okamžitě odstoupit od Smlouvy o poskytování služeb kdykoliv i bez uvedení důvodu. V takovém případě je však účastník povinen uhradit TANČÍRNĚ storno poplatek ve výši
(a)  100 % z ceny objednaného kurzu, pokud k odstoupení dojde méně než 7 dnů před zahájením příslušného kurzu nebo kdykoliv po zahájení kurzu, či kdykoliv v průběhu konání kurzu
(b) 30 % z ceny objednaného kurzu, pokud k odstoupení dojde více než 7 dnů před zahájením příslušného kurzu.

13. Práva z vadného plnění, uplatnění a vyřízení reklamace, mimosoudní řešení sporů

13.1 TANČÍRNA odpovídá zájemci za to, že služba TANČÍRNY neměla při poskytnutí vady a že je poskytnuta v souladu se Smlouvou o poskytování služeb. 

13.2. Poskytované služby (kurzy, lekce, tábory či Workshop) je možné reklamovat v průběhu jejich konání nebo bezodkladně po jejich ukončení. Dodatečně zjištěné vady je třeba reklamovat bez zbytečného odkladu poté, co se o nich dozvíte, nejpozději však do 6 měsíců ode dne konání reklamovaného kurzu, lekce, táboru či Workshopu.

13.3. Nemá-li služba vlastnosti stanovené bodě 13.1. výše a jedná-li se o podstatné porušení Smlouvy o poskytování služeb, má v případě řádně a včas uplatněné vady služby anebo jeho části účastník vůči TANČÍRNĚ následující práva. Účastník má konkrétně právo:
a)    na odstranění vady bezplatnou nápravou (především v případech uplatnění reklamace v průběhu kurzu, lekce, tábora či Workshopu);
b)    na odstranění vady novým, resp. náhradním předmětem plnění (náhradní lekce);
c)    požadovat přiměřenou slevu ze sjednané ceny služby (především není-li možné odstranit vadu v průběhu kurzu, lekce či Workshopu);
d)    odstoupit od Smlouvy o poskytování služeb.

13.4. Není-li vada podstatným porušením Smlouvy o poskytování služeb, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu, má účastník vůči TANČÍRNĚ právo na odstranění vady dle bodu 13.3. písm. a) výše či bodu 13.3. písm. b). výše anebo právo požadovat přiměřenou slevu ve smyslu bodu 13.3. písm. c) výše.

13.5. Práva z vadného plnění zájemci nenáleží, jestliže účastník před poskytnutím služby věděl, že služba má vadu, anebo pokud účastník vadu sám způsobil (zejména porušením VOP, pokynů lektora nebo porušením právních předpisů).

13.6 Účastník je oprávněn reklamovat vady služby osobně (nejlépe ještě v průběhu kurzu či bezprostředně po konání kurzu) na recepci TANČÍRNY anebo odeslat písemnou reklamaci na adresu sídla TANČÍRNY či na e-mailovou adresu info@tancirna.org.

13.7. Účastník je povinen při reklamaci označit konkrétní vadu, specifikovat, jakým způsobem se vada projevuje, a zvolit požadovaný způsob reklamace. Provedenou volbu vyřízení reklamace není účastník oprávněn bez souhlasu TANČÍRNY změnit; to neplatí, žádal-li účastník nápravu vady, kterou není možné napravit. 

13.8. TANČÍRNA účastníkovi písemně potvrdí přijetí reklamace, přičemž TANČÍRNA v písemném potvrzení reklamace uvede, kdy reklamaci účastník uplatnil, co je obsahem reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace účastník požaduje. 

13.9. TANČÍRNA nebo jím pověřený pracovník rozhodne o reklamaci ihned, ve složitých případech do tří (3) pracovních dnů ode dne přijetí reklamace. 

13.10.TANČÍRNA je povinna vyřídit reklamaci bez zbytečného odkladu, nejpozději do třiceti (30) dnů ode dne uplatnění reklamace ze strany účastníka, pokud se TANČÍRNA s účastníkem nedohodne na delší lhůtě. 

13.11 O stavu vyřízení reklamace je účastník oprávněn se informovat na emailu: info@tancirna.org a/nebo na recepci TANČÍRNY. 

13.12 TANČÍRNA je povinna vydat účastníkovi potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, případně písemné odůvodnění zamítnutí reklamace.

13.13 V případě, že je stran TANČÍRNY reklamace uznána, má účastník právo na náhradu účelně vynaložených nákladů při uplatnění oprávněné reklamace. Právo na náhradu nákladů má účastník pouze ve lhůtě jednoho (1) měsíce po uplynutí lhůty, ve které je třeba vytknout vadu služby.

13.14 V případě, že účastník není spokojený s vyřízením reklamace nebo pokud nebyl účastník spokojený se způsobem, kterým TANČÍRNA vyřídila reklamaci, popřípadě pokud se domnívá, že TANČÍRNA porušila jeho práva, má účastník právo se obrátit na TANČÍRNU se žádostí o nápravu. Pokud TANČÍRNA na tuto žádost neodpoví do třiceti (30) dnů ode dne odeslání této žádosti nebo pokud TANČÍRNA reaguje zamítavě a tento spor se nepodaří vyřešit smírně, má účastník právo podat návrh na zahájení mimosoudního řešení sporu určenému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 15, 120 00 Praha 2, email: adr@coi.cz, web: adr.coi.cz.

13.15 Účastník může využít rovněž platformu pro řešení sporů online, která je zřízena Evropskou komisí a dostupná na adrese http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

14. Závěrečná ustanovení

14.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou účinné od 1. 9. 2024.

14.2. Nebude-li dohodnuto jinak, veškerá korespondence související se Smlouvou o poskytování služeb musí být druhé smluvní straně doručena písemně, a to elektronickou poštou na adresu elektronické pošty, osobně nebo doporučeně prostřednictvím provozovatele poštovních služeb (dle volby odesílatele). Písemná forma právních jednání je zachována, pokud k danému právnímu jednání dochází elektronickou formou, prostřednictvím elektronické pošty na adresu elektronické pošty TANČÍRNY info@tancirna.org, resp. na adresu elektronické pošty poskytnutou účastníkem TANČÍRNĚ.

14.3. Znění VOP může TANČÍRNA měnit či doplňovat, přičemž aktuální znění VOP je vždy umístěno na Webové stránce. 

14.4 Tyto VOP i Smlouva o poskytování služeb se řídí výhradně právem České republiky a budou vykládány výhradně podle práva České republiky, a to v maximálním připuštěném rozsahu s vyloučením aplikace kolizních norem a mezinárodních smluv, které by, byť zčásti, vedly k aplikaci jiného práva nežli práva České republiky. Vztahy, které nejsou výslovně a/nebo odchylně upraveny v těchto VOP a/nebo Smlouvě o poskytování služeb tak budou řídit obecnými právními předpisy České republiky v mezích jejich působnosti, zejména pak OZ. Účastník na sebe tímto přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 OZ. Právní vztahy TANČÍRNY a účastníka, který je spotřebitelem, se řídí rovněž zejména zákonem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.

14.5. Na projednání jakýchkoliv sporů mezi účastníkem a TANČÍRNOU je v maximálním možném rozsahu připuštěném právními předpisy dána pravomoc soudům České republiky. Případné spory mezi TANČÍRNOU a účastníkem-spotřebitelem, je možné řešit také mimosoudní cestou. V případě, že dojde mezi TANČIRNOU a účastníkem-spotřebitelem ke vzniku spotřebitelského sporu ze Smlouvy o poskytování služeb, který se nepodaří vyřešit vzájemnou dohodou, může účastník-spotřebitel podat návrh na mimosoudní řešení takového sporu určenému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 15, 120 00 Praha 2, email: adr@coi.cz, web: adr.coi.cz. Účastník-spotřebitel může využít rovněž platformu pro řešení sporů online, která je zřízena Evropskou komisí na adrese http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Více informací o mimosoudním řešení sporů naleznete zde. Předtím než bude přistoupeno k mimosoudnímu řešení sporu, TANČÍRNA doporučuje účastníkovi- spotřebiteli pro vyřešení nastalé situace nejdříve využít elektronické adresy TANČÍRNY - info@tancirna.org.

14.6. Je-li některé ustanovení VOP neplatné nebo neúčinné, nebo se takovým stane, namísto neplatných ustanovení nastoupí ustanovení, jehož smysl se neplatnému ustanovení co nejvíce přibližuje. Neplatností nebo neúčinností jednoho ustanovení není dotčena platnost ostatních ustanovení VOP. Změny a doplňky Smlouvy o poskytování služeb vyžadují písemnou formu, přičemž písemná forma VOP je zachována, pokud jsou aktuálně účinné VOP uveřejněny na Webové stránce, a to ode dne uvedeného ve VOP, nejdříve však ode dne jejich uveřejnění na Webové stránce.

14.7. Účastník prohlašuje, že si tyto VOP řádně přečetl, považuje je za srozumitelné a v celém rozsahu akceptovatelné a přiměřené.